Hi, 陳 醫師,
"What was going on in Baltimore?"
Here is Big Ben's reaction.
"What an unbelievable scene (at Camden Yard, near Baltimore harbor)!
Without an audience in a MLB baseball game,
Baltimore Orioles beat Chicago White Sox, 8 to 2."
What's yours?
球賽冇觀眾
棒球史上第一擺
金鶯隊贏白襪隊
一場大暴動
燒屋燒車搶商店
巴城人面變烏青
市長講重話
用"Thugs"形容示威者(暴亂者)
(thugs = violent criminals or brutal ruffians; the word comes from Hindi.)
下令宵禁一禮拜(宵禁=curfew between 10 PM and 5 AM)
一場暴動後
義工們清掃街路
爺哀屋下訓(教)細人
人間个衝突 (仇恨)
自家心理冇調整
天使下凡也困難 (冇法)
大家有愛心
掏出心肺做朋友 (鄰居)
好心好話好和解
天佑巴爾地摩!
Best regards,
Big Ben 顧門 華府 4/30/2015
No comments:
Post a Comment