Tuesday, December 22, 2015

三行寫家鄉

Hi, 阿龍 哥,羅 先生 and friends,

From the exchanged emails almost three years ago between you two, Big Ben is thrilled to read eight EXTRA-ORDINARY sets (八首) of H3LP(客家三行詩) of 羅慶兆 前輩(Senbai). Can anyone point me out which set does not sound like a poem? Big Ben loves them all. He, for unknown reason, appreciates this set more and the most.

眾知新竹風
毋知關西仙草茶
遊山玩水透心涼

With and without your permission, Big Ben likes to imitate and write a set or two for his hometown, 新埔, for fun as well as for your reference.

毋知九降風
使知新埔出柿餅
街路滿遍粄條店

記得老頭擺
新埔椪柑大又甜
天皇愛食打出名

新埔細地方
夾佇竹北關西間
不三不四窮庄仔 (部三不四=不山不市)

眾知殺大豬
少知義民廟故事
廟香傳燒全臺灣

Would it be nice to see someone do the same for his or her hometown?

Did our H3LP senbai, another 羅 先生,ever get his Hakka dictionary, Sir? Thomas, did you notice that clicking the second blog(web site) does not lead anyone to see anything? Please give a shot and tell BB why.

Merry Christmas and Happy New Year!

Big Ben  大笨    華府 12/22/2015

No comments:

Post a Comment