Sunday, March 22, 2015

聽著鄉音還親切

Hi, Dennis,

I used to wonder why you can speak so indigenous and familiar Hakka at your age, most of periods were spent under Japanese colonial rule or living in the foreign countries.

鄉親久冇見
聽著鄉音還親切
鄉土鄉情湧心胸


想起老頭擺
屋前田項蕃薯壟
繃草淋肥學阿姆


屋背大雞塒 (gie ji 雞舍)
大細雞鴨鵝歸群
細人最驚鵝吮人  (qion ) 啄人


鄰舍大豬欄
家家戶戶蓄豬賣
臨暗常有捉豬聲


Ok, let me pick up some words for your reference as follows:

勤儉非吝嗇(lin xid, 齧察ngad cad)

芭樂seeds (朳仔核 bad e fud)

Thank you so uch for your cooperation.

Best regards,

CS Lou 3/22/2015

No comments:

Post a Comment