Monday, April 10, 2017

語言

Hi, 羅 先生 and Hakka friends,
首先,感謝李長吉醫師,轉傳張世賢先生个大作。再來,承蒙Chicago Hakka No. One, 前世界臺灣客家聯合會會長 林敬賢先生个回應。在這位,老張試用「客家三行詩」表達個人看法,分大家參考,也請多批評、指教。

講來盡見笑
美國戴有五十年(戴=住)
講多河洛少講客

參加同鄉會(since 1970)
接觸多數(95 % 以上)河洛人
慢慢學會河洛話(Voi)

四五十年來
強調自己客家人
認同臺灣學河洛

十年前退休
出來服務同鄉會
甘願歡喜作義工

2008 年
半推半就做會長
獨派唄嗝頭到尾(一整年)

問題出佇哪
老張毋係河洛人
戅客毋聽大老群

徹底有失望
排除異見來認同
發現河洛心胸狭(hab, 狭蹶蹶hab kied kied)

族群問題在
河洛(朋友)心胸狭一日
客家一日冇出路

告訴河洛人
學習接受其他人(客家、外省、原民等)
容忍共存壯臺灣

告訴客家人
聽、講、讀、寫阿姆話
煞猛傳承(挽救)客文化

提醒客親友
冇聽客話該一日
臺灣就冇客家人

自家救自家
團結團結再團結
認同認同再認同

要求蔡總統
官方語言加三項
英文、河洛、客家話

天祐 全球臺灣人

大戅客      美國首都

No comments:

Post a Comment