老公問哺娘 ( 哺娘 = 餔娘 = 女主人 )
歸日閒閒做麼介
家事做忒看毋到
哺娘細聲應 (應 en 回話) (應嘴 en zoi 頂嘴)
買菜煮飯做三餐
食飽撿秋洗碗筷 (撿秋 giam qiu 收拾好)
老公詐冇事
屋肚屋外愛人掃
大細衫褲愛人洗
老公愛知足
家內大細事盡多
哺娘冇做麼人做
哺娘冇時閒
歸日做著碌碌轉
愛睡一覺又難得
Friday, August 5, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment