Reading a poem depicting a coconut found ashore drifting from the other side of the Pacific Ocean sparks an urge to write a Hakka 3line poems.
孤島椰仔果
風吹雨打落大海
歲月滾滾浪濤濤
海浪沖椰果
遠離孤島出大海
椰果漂洋枕海浪
椰果沖到岸
海浪滾滾心茫茫
落地生根心戚戚
難忘故鄉情
無情無義國際間
最驚鄉親安心冇
唸念思鄉情
人佇海外心在鄉
愛護家鄉共條心
轉來去一輪
看看故鄉較放心
問候親朋較安心
All the best,
CS Lou
No comments:
Post a Comment