Hi, 羅 先生,
欣賞張靜惠 女士,一次、再次、三次後个感想,講來作參考,可以冇?
1. 用字方面:無=冇?,毋=唔?那个字較通用?「活動」兩個字, 用客譮(話)讀唸,感覺怪怪、毋自然?
2. 客家夏令營,一年辦一擺,一擺使(只)三
日,確實有嫌少也短;總共三十六日(前後十二年,一年三日), 想搶救「危機重重」客家話,實在難如登天!
3. 「全程上課用客話」,這係客委會李永得 主委,現時推行个「沈浸式」(Immersion)
教學方法,希望教育部會同意也下令執行;乜請求客家委員會, 拿出大筆經費,鼓勵
補助「客語老師」,返鄉開設「客語」補習班, 開始搶救奄奄一息个客家人!
4. 「福佬學客語」,這係好現像,臺灣人多元化,互相學習對方語言, 族群自然會包容、較和諧,對冇?
5.「棺材頂項打紙炮」,請問這句話,意示/指示嘛吤? 係毋係尞「老人」/「人老」有關係?其實,忽視/藐視老人个「 智慧、經驗、學識」,真實係社會、國家个損失;眼前最好个例仔, 就係張靜惠 女士个「實現生涯夢」。
6. 「客家語言學問深」,一點不錯;七年前,非常幸運, 參加客委會辦个「海外客家教師研習營」(三禮拜佇臺師大)時, 有共樣感覺,
也發現「客家語言」,「聲調」靚到無法形容,不輸英、德、法、 俄等國語言。
大鐘生涯夢
行遍臺灣客家庄
推廣客家三行詩
I, Big Ben, strongly believe that our mother tongue, Hakka, must be taught (教)and learned(學)anew by each generation of Hakka people everywhere around the world.
學習蔡總統(小英好榜樣)
「學」會恁會講客話
強調「啀係客家妹」
黃教授有慶
「教」會總統講客話
名副其實係國師
神佑臺灣客家人!
天佑臺灣出頭天!
張貴洋
美國首都 9/10/2017
Hi, Ben,
ReplyDelete1.老實講,無字=冇字,毋字=唔字,本來客家話就係spoken language,一般人用講个機會較多,故所以借音字已(異)多,反正有所本(依據)就好。用講个同用寫个盡量共樣最好。這種共識,愛由客委會來協調正好。語言專家个堅持性格,毋使講大家乜知。活動讀fad-tung,奈會奇怪?
其實,漢民族个母語,畬族、台灣先(元)住民乜有母語,語言个複雜性,講毋煞(sod )啦。 總講一句話,自家个母語,自家愛顧好兜,就著(cog) 了。
2. 客家雜誌社辦夏令營,已經第28屆了,非常難得,愛多鼓勵,民間自動舉辦,嫌毋得,大家愛多多來支持。
3. 啀知个範圍內,客委會有補助各地辦理,客語講習班个樣仔。海外精英轉台灣時,可以多多獻計分客委會參考。
4. Holo話同客話,以比較學習法,共下來教共下來學,可能盡有效。
5.在人自猜,或者,自裁解釋就好;講會嚇死人,講毋驚老人家死,講亂來乜著(cog)。
6.唐宋時代个名詩,成下仔用客話讀來看,會感覺盡親切,真生趣。
三行詩毋係麻介學問,佢係一種表達心意个方法,利用三行詩寫出生活上个生趣事,最有意義,乜係傳承文化个好方法。
Yes, asking question is the best way for learning ( 知不知是知也),right?In facts, we are living in this world by learning and our lives in this world are the adventures (the life story) of learning. Hah, ha and laugh it off!
CS Lou, 2017/09/11