Monday, May 9, 2016

有爾實在好 冇爾仰葛煞

Hi, 羅 先生,

Got your H3LP, 「母親節感恩」twice alright. Thanks. Only once a while, received your email written in Kanji and shown some bizarre characters which lead me nowhere to understand what you tried to convey. Luckily, read them again in the replied emails from another recipient to you and understood everything. Something happened to our emails before in my recollections. Does it mean that someone are reading our exchanged conversations in the clouds. Hope not, Sir.

有爾實在好
有來有往伊媚兒
從來毋識丟一擺

哺娘常透笑
嘛介三行伴恁好
日夜雲端寫情書(咬耳朵)

冇爾仰葛煞
寫首三行冇人看(改)
客家文化仰般傳

有時感覺到
推行三行冇英妹
寫來寫去冇生趣

Hahah...

Big Ben   華府

No comments:

Post a Comment