久冇聯絡,儘失禮,請原諒並指教。
嗯兜成長介地方
係嗯熟識介街巷。
故鄉係座奈( 故鄉在那裡)
街巷會堵著熟人 (遇到熟人)
儘多回憶介所在。
樣算係故鄉
講嗯兜共樣介話
轉角戴有童年伴。(街角住著童年伴)
唯一介故鄉
賣菜阿婆阿母話
市場吵鬧儘和音。(和諧的噪音)
故鄉好味息 (xi)
街肚飄來客家味
米粉粄條爆葱香。
知味客家菜
白斬雞肉炕肉筍
蘿蔔(ped)卵哩豬粉腸
夢境介所在
脫離現實介所在
夢會發著介位所。
鄉愁介所在
一推人有介記憶
一群人共有經驗。
關西 陳秋鴻 9/15/2015
Hi, Dennis,
ReplyDeleteI always feel a poetic sense in your H3LP somehow, you have a poet’s sensitiveness by nature.
Write more H3LP for the Hakka and for Taiwan. Thanks.
The following words in red are just for your reference; see below.
Thank you so much for your cooperation.
Best regards,
CS Lou
麻介係故鄉
嗯兜成長介地方
係嗯熟事介街巷。
故鄉係在奈( 故鄉在奈位)
街巷肚熟事人多 (遇到熟人)
儘多思念介所在。
仰算係故鄉
鄉親全講阿姆話
附近戴有童年伴。(街角住著童年伴)
思念介故鄉
賣菜阿婆全講客
市場鬧熱聲音熟。(和諧的噪音)
故鄉好味緒 味道=味緒
街肚飄來客家味
米粉粄條爆葱香。
知味客家菜
白斬雞肉炕肉筍 (火+廣=火廣)
菜脯卵哩豬粉腸
夢境介所在
超越現實介所在
發夢會思念之地。
鄉愁介所在 (思念介故鄉)
一推人共同記憶 (鄉親有共同記憶)
一群人共有經驗 (大家有共有經驗)