一百零年前
馬偕醫生書中寫
多少客家河洛化
阿山來台灣
政府強迫用國語(中文)
百萬客家中國化
老輩常透講
「寧賣祖宗田,不忘祖宗言」
後生聽著像打雷
一代又一代
客家文化慢慢跌
客家語言漸漸少
復興客文化
專家學者意﹝異﹞見多 or 冇共識
拉來拉去成果少 or 分派系
客家三行詩
研究﹝記載﹞語言﹝文字﹞新潮流
挽救﹝復興﹞﹝客家﹞文化新思潮
不忘祖宗言
大家相湊寫三行
自家文化自家救﹝代代傳﹞
Hi, Ben,
ReplyDeleteSalute to your Hakka spirits (客人骨氣) in promoting Hakka culture.
單淨硬頸硬殼冇效,愛有骨氣,背囊筋骨愛直,頭腦愛清楚,愛有知識,愛有正義感,正有作為,正真實有效。著冇?
Stiff-necked Spirits has been much too exaggerated as an outstanding Hakka spirits since long, long time ago. Politeness, harmony and knowledge should be added to the vitality of Hakka spirits, as I believe. Don’t you think so? Keep on writing more an inspiring H3P for the enlightenment of Hakka Taiwanese, please. Thanks.
Have a good day,
BR.
C Lou 1/16/2015
FYI, 亂提意見,多包涵,莫計較,罔參考。
一百零年前
馬偕醫生書中寫
幾多客人河洛化 (幾多 and 多少,意思相反)
阿山來台灣
政府強迫用中文
客人母語不準講
老輩常透講
「寧賣祖宗田,莫忘祖宗言」
後生聽著像雷聲
一代又一代
客家文化緊衰退
客語將將會失忒
復興客文化
專家學者意見雜
共識難求成果少
客家三行詩
傳承客語新潮流
客家文化記憶体 (DRAM or Computer memory)
莫忘祖宗言
推廣三行詩簡訊
客家文化代代傳